Da vas potsetim, ja ne spadam u ekstremiste koji misle da sezona ubistava treba da traje preko cele godine.
Mas eu não apoio os extremistas que defendem o homicídio no ano inteiro.
Niko nije ništa rekao za mine ili vucaranje ovog mitraljeza preko cele zemlje!
Ninguém disse nada sobre minas... ou sobre carregar esta metralhadora por todo o caminho!
Sada je sigurno da æe ostati u gradu preko cele zime.
É definitivo agora que eles vão ficar na cidade durante todo o inverno.
Ali to je na pola puta preko cele galaksije.
Mas isto está à meio caminho através da galáxia.
Brojim do 10 i ili æeš predati pare ili æu ti razneti guzicu preko cele države.
Vou contar até 10 e você vai me dar todo o dinheiro ou eu vou espalhar e sua pintura oleosa até o outro estado.
Dakle, to je strahovito nasilan proces koji se doslovno dešava na skoro milion mesta preko cele površine Sunca, svo vreme, neprestano.
Então, isto é um processo tremendamente violento que está acontecendo em, literalmente, quase em um milhão de lugares acima da superfície inteira do sol, o tempo todo, 24 horas por dia.
Srecom, Oliver se pojavio dok je nas heroj jos bio u blizini, ali izgleda da si skroz bio pogresio u vezi njega, a najludje od svega je sto je bacio coveka preko cele ulice, tacno?
Ainda bem que Oliver apareceu enquanto nosso herói ainda estava por perto mas parece que você estava bem errada sobre ele. E, a parte mais louca, é que ele jogou um cara do outro lado do beco, certo?
Ceo dan pokušavam da uðem ovamo, jer nadzornica ima umrežen kompjuter preko cele zgrade, trostruko zakljuèan.
Andei fuçando por aqui o dia todo, procurando o computador central, que funciona através do prédio, e tem fechadura tripla.
Želim taèke za proveru preko cele države, da naš momak nikako ne može otiæi sa ostrva.
Quero bloqueio em todo... - o Estado. Ele não pode deixar a ilha.
Sećaš li se kad smo išli do Pastisa, a konobar je prosuo flašu Baroloa preko cele moje bele košulje?
Lembra-se quando fomos a Pastis, e o garçom derrubou uma garrafa de Barollo na minha camisa branca?
Prešla je preko cele zemlje da se makne od ovog tipa.
Ela se mudou para o outro lado do país para ficar longe desse cara.
Moze da se vidi preko cele luke.
Dá para ver todo o caminho através da costa.
Ja skoro da nisam razgovarao sa svojom porodicom za vreme trka automobila preko cele zemlje...
Quase não falei com minha família em uma viagem pelo país.
I gledajuæi preko cele zemlje, videæete da i dalje imamao sistem visokog pritiska koji doalzi sa Srednjeg zapada.
Por todo o país ainda há aquele sistema de alta pressão atmosférica...
Putovala si preko cele zemlje da bi dobila pomoæ oko brige o ovoj bebi.
Você atravessou o país inteiro atrás de ajuda para cuidar dele.
Potpredsednica ne leti preko cele zemlje zato što je tamo neko postavio još jednog portira.
A vice presidente não voa pelo país porque um cara pediu mais seguranças.
Znachi, imamo vodu preko cele godine, zašto ne bismo nasuli korito šljunkom, uzgojili prvog arapskog lososa, i nauchili male pametnjakoviche da migriraju u Indijski Okean...
Agora que temos água para o ano todo, por que não construir lugares para a desova, criar o primeiro salmão árabe do mundo, e ensiná-los a migrarem para o Oceano Índico...
Prorezaæu mu rupu kroz telo i nateraæu ih da gledaju kako mu razvlaèim creva preko cele ulice.
Faço um buraco no corpo dele, e obrigo eles a verem enquanto espalho os intestinos dele pela rua afora.
Drugi pak, kao njen plen leming, ovde je preko cele godine ispod snega, izolovan od hladnog vazduha.
Outros, como a sua presa, os lêmingues, ficam o ano todo sob a neve, isolados do ar frio acima.
Jednom sam bacio èiniju sa supom preko cele sobe, kad sam poseæivao oca.
Uma vez joguei um prato de sopa do outro lado da sala, quando visitei meu pai.
Da, on leti preko cele zemlje.
Sim, ele voa em todo o país.
Jedino kada se spustite dole, i 'gledate kao kornjaèa', tek onda shvatite koliko ogromno putovanje mora da prevali preko cele plaže, i zaista deluje Epsko.
É apenas quando nos colocamos ao nível dos olhos de uma cria de tartaruga que percebemos a enorme jornada que elas têm de fazer praia abaixo, e realmente é bastante épico.
Idemo uraditii tetovažu zmije preko cele ruke, umotanu oko moje ruke.
Nós vamos arranjar um tatuagem de uma serpente todo o meu braço, em torno de meu braço.
Stigli smo preko cele Denijeve vremenske linije.
Acabamos na linha do tempo do Danny.
Uðe u gnezdo, ispusti svoje pore preko cele kolonije stvarajuæi hiljade malih robota koje kontrolišu gljivice.
Ele fica dentro do ninho, deixa cair os seus esporos ao longo de toda a colônia, criando milhares de pequenos fungos... controle autônomo.
Svi ste imali težak put preko cele zemlje.
Desculpe. Vocês atravessaram o país, estão exaustos.
Amerièkom narodu sam obeæao železnicu preko cele zemlje, gospodo.
Prometi ao povo americano uma ferrovia que atravessa o país, senhores.
Ona koja me voli, živi na pola puta preko cele države, a ona koja baš i ne, ta je u Palm Springsu.
A que gosta de mim mora na região central do país, e a que não gosta mora em Palm Springs.
To je ono što dobiješ kad slediš crnu ovcu preko cele zemlje.
É isso que ganha por seguir a ovelha negra pelo país.
Znaèi moramo zabadati šiljke preko cele planine?
Então, vamos pôr lanças em toda montanha?
Èovek koji je zadavio Iana Vokera ostavio je miris kokosa i uglja preko cele zadnje strane njegove majice.
O homem que sufocou Ian Walker deixou cheiro de coco e carvão na parte de trás da blusa dele.
Uz obilje plena preko cele godine, trebalo je samo 40 godina ovim sokolovima da se prilagode ovde.
Com abundância de presa o ano todo, demorou apenas 40 anos para os falcões se estabelecerem aqui.
Probao sam jedan od onih elektronskih japanskih toaleta i praktično sam bio ispaljen preko cele sobe.
Tentei um daqueles assentos eletrônicos japonêses, e aquilo me arremessou para o outro lado da sala.
Uspeli smo da toliko ljudi učestvuje kupivši reklamu preko cele strane Njujork Tajmsa, Boston Glouba, na radiju i TV reklamama u udarno vreme.
Nós conseguimos este tanto de pessoasparticipantes comprando comercias de uma página inteira no New York Times, no Boston Globe, em comerciais de radio e TV.
Ovo znači da, dok običan akrilik razliva svetlost samo oko ivica ovaj je širi preko cele površine kada uključim svetiljke na njegovim obodima.
O que isso significa é que, enquanto o acrílico regular somente difunde a luz em torno das bordas, esta aqui ilumina através de toda a superfície quando eu ligo a luz ao seu redor.
Imamo ljude iz svih mogućih rasa preko cele mape - gledajući samo na rasu, ne doprinosimo svom razvoju raznovrsnosti.
Há pessoas representadas pelos diferentes tipos de raça, por todo o mapa. E, sabe, considerar apenas a raça não contribui para o desenvolvimento da diversidade.
To možda ne deluje mnogo, ali jedna sličica snimka može da sadrži stotine hiljada piksela u sebi, pa tako ako iskombinujemo sve ove sitne pokrete koje vidimo preko cele slike, odjednom hiljaditi deo piksela može doprineti nečemu jako bitnom.
Pode não parecer muito, mas um simples quadro de vídeo pode ter centenas de milhares de pixels, e se combinarmos todos os pequenos movimentos que vemos em toda essa imagem, então um milésimo de pixel pode começar a virar algo bem significante.
Moji roditelji su definitivno mislili da nije kad sam im sa 19 godina rekao da napuštam posao zbog tog sna: plavo nebo, tropske plaže i preplanulost preko cele godine.
Meus pais achavam que não, quando falei aos 19 anos que deixaria o emprego por essa profissão tão sonhada: céu azul, praias tropicais, e um bronzeado que dura o ano todo.
(Smeh) Čak i nakon što bi prešao preko cele flaše mužjak ne bi mogao da shvati da je pogrešio.
(Risos) Mesmo enquanto se arrastavam pela garrafa, o macho não conseguia descobrir seu erro.
Kako shvatiti da nije stvar u prekidanju ljudi s velikim oglasima preko cele stranice, ili insistiranju na sastancima s ljudima.
Como entender que não se trata de interromper pessoas com enormes propagandas de página inteira, ou insistir em ter reuniões com pessoas.
Čak bi i običan dodir prsta mogao da vas gurne preko cele svemirske stanice, i onda biste se nekako zakačili nožnim prstima.
Apenas o toque de um dedo pode te impulsionar até o outro lado da estação espacial, e então você meio que se encaixa com os pés.
1.5520951747894s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?